固有クエスト終了後のジャヘイラ 食物繊維 2011/02/07 07:22:21 └うーん・・・ さっちゃん 2011/02/11 01:08:01 └ハーパーホールド前にもいないです;; 食物繊維 2011/02/11 12:35:35 └うちだと さっちゃん 2011/02/13 13:23:21 (修正1回) └ご回答ありがとうございました。 食物繊維 2011/02/14 23:23:22 └呪文を唱えるミンスクwww さっちゃん 2011/02/15 00:26:08
| Re: ご回答ありがとうございました。 | 返事を書く ノートメニュー |
| さっちゃん <ouzmgpbpeo> 2011/02/15 00:26:08 | |
| 呪文を唱えるミンスクwww 何かイメージ湧きませんねww BG2が最初に発売されたときには、もちろんセガはその版を使ってローカライズしているはずですから、海外版と日本語版の動きが食い違うと言うことはなかったはずです。 実際、日本語版が出て即購入して始めたときには、一足先に海外版を攻略していた方達からいろいろとアドバイスをいただきましたからね。 しかし、ミンスクがレンジャーとしての最低能力値を満たしていないとか、イービルキャラが名声20のパーティーに文句を言いながらも居続けるというのは、 元ルールをあまりにも甘くしすぎているのは確かですから、古くからのD&Dユーザーにとっては受け入れがたいものがあったのかも知れませんね(^^; BG1よりも大分甘くなってますからねw まあ私などはそのおかげでずいぶんと助かりましたが(^^; さすがお膝元でのcompilation版が出るときには、そういったユーザーの声を反映してあちこち手直しがされているということなのかもしれません。 BG2だけでなく、BG1のほうも、あとから出たパッチは日本語対応してもらえなかったという話も伝わってますから、 細かいところで日本語版とは違うのではないかと思います。 よくうちのサイトの記事を読まれた方から「ここにアイテムがあると書かれているけど見つからない」と言う質問をいただきますが、 そのあたりも英語版ではいろいろと修正されている可能性がありますね うちの攻略サイトでは、私が持っている版での記事しか作れませんが、大筋ではそれほど大きく違いことはないと思いますので、 よろしければまたお越しくださいませ(^^) >だって兄さんの方が強そう……。 確かにwww ただ、ニュートラルのジャヘイラと違い、彼はイービルなので、compilation版だと扱いに注意が必要そうですねw がんばってくださいませ〜〜〜(⌒▽⌒)ノ | |
└きっとブーが呪文を使ってるんですよw 食物繊維 2011/02/15 23:22:38 └特例ww さっちゃん 2011/02/17 22:24:06